This is the copper plate concerned; Plate 6b (first line) out of 14 copper plates

Back to Table of Contents
To next page


Sri Bwuwanecwara Wishnu Sakalatmaka: Inscription of Kancana (860AD)Java


Taken from Wikipedia (+others)
                    Old Javanese-English Dictionary
                    Verslagen en Mededeelingen der Koninkl. Akad. v. Wetenschappen. Afd.  
                    Letterkunde, Amsterdam, 1881 


Also called inscription on copper plates of Kancana
There are two inscriptions on the plates, one being a 1367 AD reissue of an inscription from 860 AD. The other from 1367.

As both inscriptions are from the same hand; the only explanation can be that the old one is a copy . The second one renews
the privileges granted in the first. (The king of centuries later gives the same place its old independence back under the present owner).

Inscription by King Cri Bwuwanecwara Wishnu sakalatmaka
The inscription concerned the establishment of a Freehold on lands in Bungur Lor and Asana which were bought by a landlord at Bodhi-mimba

The area will be free and independent; and shall not be entered by the subjects of the three nobles, nor by (subjects of) other important people…….

…. rahashya, tuha-dagang,(overseer of people) tuhanambi,(overseer of socially inferior or foreign people) pakarapa(a gatherer of wild roots
and herbs?), kdi(unfertile), walyan(doctor), sambal, sumbul(police officers), hulun haji(kings slaves-out of misdeeds?-mostly farmers),
singgah(slave walking in front of his owner), pabrsi(carries the cushions), pajut(negrito slave), jenggi(black slave) watek I jro
(slaves -to show off the wealth of the owner-)  ityewamadi (and so forth)

The inscription is everywhere mentioned as from 860AD (and for that reason I also mention it here) but it is only a copy of the original (of 860)
and the text seems much altered. (Found in Bulletin de l'École française d'Extrême-Orient of 1957) This makes them decide that no inscriptions
carry the name Jenggi before 1000AD
See note on Inscriptions in Java