Hassan Bar Bahlul: Lehksiqon (Syriac Lexicon)
(10th) (Christian bishop)
---------------------------------------------------------
Taken from: Orientalia Romana, Volume 8 Istituto italiano per il Medio ed Estremo Oriente
ustar-gaw-palang (1) (=giraffe) literally the Camel- cow-leopard; the word is taken from Persian.
(1) Other versions: ushtur gaw yalank (palank); shutur-gaw-palank; ustar-gaw-palang; ushturgavpalang; ushtur or shutur-gdw-palank; ushtur kaw-balank; ushtur-gdv-palang ………………
The more used form to write it is: Usturgawpalang: persian name for giraffee; camel-ox-leopard (ustur-gaw-palang). The animal that looks like the cross of these three animals. Palang means: a leopard, a panther a giraffe, a hyena; anything of a motley colour. Ushtur: a camel [two-humped], gaw: cow, ox or bull. This Persian name is repeated among many others: Ibn al-Fakih al Hamadhani (903); Musa Ud-Damiri (d1405); Zad Sparam (9th); Ibn Bakhtishu (1295); Al-Raghib al-Isfahani (1109); Hassan Bar Bahlul (10th); Mohammad ebn Mahmud ebn Ahmad Tusi (1160); Jahiz's Kitab al-Hayawan (869); Tha'alibi (d1038); Ibn Manzur (1290); Al-Saghani (1252); Ibrahim Ibn Wasif Shah al Misri (d1209); Ibn Qutayba (880).